?

Log in

13 Октябрь 2009 @ 10:42
Варианты переключателей между языками в файле /etc/X11/xorg.conf
  1. grp:toggle - переключение правым Alt;
  2. grp:shift_toggle - двумя клавишами shift;
  3. grp:ctrl_shift_toggle - ctrl+shift;
  4. grp:alt_shift_toggle - alt+shift;
  5. grp:ctrl_alt_toggle - ctrl+alt;
  6. grp:caps_toggle - переключение по CapsLock;
  7. grp:lwin_toggle - переключение по левой "Win" клавише на Windows клавиатуре (для X Window старше 4.2);
  8. grp:rwin_toggle - переключение по правой "Win" клавише на Windows клавиатуре (для X Window старше 4.2);
  9. grp:menu_toggle - переключение по клавише "Контекстное меню" на Windows клавиатуре (для X Window старше 4.2);
  10. grp:lctrl_toggle переключение по левой клавише Control
  11. grp:rctrl_toggle переключение по правой клавише Control
  12. grp:switch - переключение по правому Alt только на момент нажатия
  13. grp:lwin_switch - переключение по левой клавише Windows только на момент нажатия
  14. grp:rwin_switch - переключение по правой клавише Windows только на момент нажатия
  15. grp:win_switch - переключение по любой клавише Windows только на момент нажатия
Возможные значения grp_led:
  1. grp_led - использовать индикаторы на клавиатуре для показания изменения группы
  2. grp_led:num - индикатор Num_Lock показывает изменения группы
  3. grp_led:caps - индикатор Caps_Lock показывает изменение группы
  4. grp_led:scroll - индикатор Scroll_Lock показывает изменение группы


:: /etc/X11/xorg.conf ::
...
Section "InputDevice"
  ...
  Option "XkbOptions" "grp:switch,grp:caps_toggle,grp_led:scroll"
  ...
EndSection
... 

 
 
13 Март 2009 @ 16:40
После обновления самбы до samba (3.0.27a-2) возникла проблема с аутентификацией клиентов с Win9x/ME
в  /usr/share/doc/samba/NEWS.Debian.gz  написано следующие:

samba (3.0.27a-2) unstable; urgency=low

  * Weak authentication methods are disabled by default

    Beginning with this version, plaintext authentication is disabled for
    clients and lanman authentication is disabled for both clients and
    servers.  Lanman authentication is not needed for Windows
    NT/2000/XP/Vista, Mac OS X or Samba, but if you still have Windows
    95/98/ME clients (or servers) you may need to set lanman auth (or client
    lanman auth) to yes in your smb.conf.

    The "lanman auth = no" setting will also cause lanman password hashes to
    be deleted from smbpasswd and prevent new ones from being written, so
    that these can't be subjected to brute-force password attacks.  This
    means that re-enabling lanman auth after it has been disabled is more
    difficult; it is therefore advisable that you re-enable the option as
    soon as possible if you think you will need to support Win9x clients.

    Client support for plaintext passwords is not needed for recent Windows
    servers, and in fact this behavior change makes the Samba client behave
    in a manner consistent with all Windows clients later than Windows 98.
    However, if you need to connect to a Samba server that does not have
    encrypted password support enabled, or to another server that does not
    support NTLM authentication, you will need to set
    "client plaintext auth = yes" and "client lanman auth = yes" in smb.conf.

 В связи со всем вышеуказанным делаем следующие:
добавляем в /etc/samba/smb.conf
lanman auth = yes

invoke-rc.d samba restart

 pdbedit -w test -d0
test:1008:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX:C0BD24BCE14CB026747A235C7315EA1D:[U]:LCT-49B90820:

smbpasswd -x test

smbpasswd -a  test
New SMB password:
Retype new SMB password:
Added user test.

smbpasswd -e test

pdbedit -w test -d0
VC04:1008:9E89C3D3A782E88325AD3B83FA6627C7:C0BD24BCE14CB026747A235C7315EA1D:[U ]:LCT-49BA5D60:



 
 
17 Февраль 2009 @ 14:08

^W — Операции с окнами:

i, d, f — новое окно с i-переменой, d-определением, f-файлом под курсором;
n — открыть новое окно;
s — сдублировать еще одно окно от текущего (горизонтально);
v — сдублировать еще одно окно от текущего (вертикально);
с, q — закрыть текущее окно;
o — закрыть все остальные окна;
r — сдвиг вверх;
R — сдвиг вниз;
x — сдвиг на другое окно с активизацией другого окна;
K — переместить текущее окно вверх;
J — переместить текущее окно вниз;
H — переместить текущее окно влево;
L — переместить текущее окно вправо;
k, Up — активизировать окно сверху;
j, Down — активизировать окно снизу;
h, Left — активизировать окно слева;
l, Right — активизировать окно справа;
w — активизировать следующее окно;
p — активизировать предыдущее окно;
+ — увеличить высоту окна на одну строку;
- — уменьшить высоту окна на одну строку;
> — увеличить ширину окна на один символ;
< — уменьшить ширину окна на один символ;
= — сравнять размеры окон;
_ — установить максимальную высоту окна;
1_ — установить минимальную высоту окна;
| — установить максимальную ширину окна;
1| — установить минимальную ширину окна.

:sp — Разделить окно по горизонтали.
:vs — Разделить окно по вертикали.
:new — Создать новое окно (горизонтальное разделение).
:vne — Создать новое окно (вертикальное разделение).


Метки:
 
 
29 Декабрь 2008 @ 11:30
Я уже писал о приобретение мною ноутбука MSI VR321. Вчера возникла необходимость подключить к нему наушники.
Оказалось что звук идет как в наушники так и в встроенные динамики ноутбука.
После чтения less /usr/src/linux/Documentation/sound/alsa/ALSA-Configuration.txt
проблема была решена таким образом:
Добавляем в /etc/modprobe.d/alsa-base
строку options snd-hda-intel model=targa-dig position_fix=1
перезагружаем модули, или ноутбук и наслождаемся.

P.S Всех поздравляю с наступающим Новым Годом! Всем удачи!



Метки:
 
 
22 Октябрь 2008 @ 13:56
apt-get install kernel-package libncurses5-dev fakeroot wget bzip2
sudo addgroup $USER src
cd /usr/src
wget http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/linux-version.tar.bz2
tar xjf linux-version.tar.bz2
ln -s linux-version linux
cd linux
zip2 -dc /usr/src/patch.bz2 | patch -p1 --dry-run
zip2 -dc /usr/src/patch.bz2 | patch -p1
cp /boot/config-`uname -r` ./.config
make menuconfig
Выбираем Load an Alternate Configuration File там вводим .config
make-kpkg clean
fakeroot make-kpkg --initrd --append-to-version=-custom kernel_image kernel_headers
 
 
 
23 Сентябрь 2008 @ 14:32
Ctrl-B      Откат на один символ (без удаления)
Ctrl-F      Перемещение вперед по тексту на один символ

Esc b      Перемещение назад по тексту на одно слово
Esc f       Перемещение вперед по тексту на одно слово

Esc Del   Удаление слова перед курсором
Esc d      Удаление слова после курсора
Ctrl-Y      Возврат из буфера последнего удаления

Ctrl-A      Перейти в начало строки
Ctrl-E      Перейти в конец строки
Ctrl-K      Удалить все символы от курсора до конца строки
Ctrl-U      Удалить символы от начала до курсора
Ctrl-D      Удаление символа в следующей позиции


Ctrl-P      Переход к предыдущей строке
Ctrl-N      Переход к следующей строке
Ctrl-R      Поиск в обратном направлении
Esc <      Перейти к первой строке файла журнала команд
Esc >      Перейти к последней строке файла журнала команд

Esc ~      Попытаться дополнить имя пользователя
Ctrl-X ~    Перечислить варианты дополнения имени пользователя
Esc $      Попытаться дополнить имя переменной
Ctrl-X $    Перечислить варианты возможного дополнения имени переменной
Esc @     Попытаться дополнить имя хоста
Ctrl-X @   Перечислить варианты дополнения имени хоста


Ctrl-T       Поменять местами символы справа и слева от курсора
Esc c      Изменить букву на которой стоит курсор на прописную
Esc u      Изменить все буквы на прописные
Esc |       Изменить все буквы слова над курсором или после него на строчные



P.S Это не все сокращения интерпретатора bash, писалось как шпаргалка для себя дабы облегчить запоминание необходимых мне команд. За дополнительными сведениями не стесняемся обращаться man bash




 
 
20 Сентябрь 2008 @ 16:22
mkdir -p /home/$USER/ram
mount -t ramfs none /home/$USER/ram -o maxsize=10000

ram = 10 Mb
 
 
02 Июль 2008 @ 15:51
mplayer -ao pcm:file=test.wav -ss 01:07:45 Проданный_смех.avi && lame -b 320 -V2 test.wav output.mp3


Метки:
 
 
Возникла острая необходимость переименовать большое количество файлов с русскими именами в транслит. Написал небольшой скрипт, чем и спешу поделиться ☺

:: translit.sh ::

#!/bin/bash

# Author: Andrey G-w 
# Created at: Sat Jun 28 21:27:11 MSD 2008
# Computer: vc01
# System: Linux 2.6.23.9 on i686
#
# Copyright (c) 2008 Andrey G-w  All rights reserved.

for i in *
do
    name=`echo "$i" | iconv -f utf8 -t koi8-r | catdoc -d us-ascii -s koi8-r`
    mv "$i" "$name"
    echo "Переименовал "$i" в "$name""
done
    exit 0




Метки:
 
 
26 Июнь 2008 @ 13:42
e2fsck -f /dev/md0
e2fsck 1.40.2 (12-Jul-2007)
The filesystem size (according to the superblock) is 61049638 blocks
The physical size of the device is 61048976 blocks
Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!
Abort<y>?                                    

пофиксил

resize2fs /dev/md0 $(( 61048976 * 4 ))K



Метки: